Portrait par François Despatin et Christian Gobeli

Portrait par François Despatin et Christian Gobeli
Portrait par François Despatin et Christian Gobeli

Bio français

Bich est mon prénom vietnamien.
A l'âge de huit ans, j'ai dû adopter un second prénom pour m'inscrire dans les écoles françaises. J'ai choisi : Rosalie.
Mon nom est donc Bich, Rosalie Nguyen.

Mon approche de l'art s'est nourrie de mes études à l'Ecole Estienne et aux Beaux-Arts de Paris.
La gravure est un métier exigeant. Je l'ai appris dans les ateliers Moret qui sont une référence dans ce domaine.
Mes projets de gravures naissent d'un choc émotionnel.
Le travail de recherche, de la mise en forme et de l'espace à créer est long, intense
et difficile.
Vient le temps de la réalisation et des corrections multiples
pour enfin décider et admettre que la gravure est achevée.
Mes gravures se veulent être un baume pour les âmes heurtées.
Elles s'adressent aux amoureux des sillons qui tracent leur chemin.

Retrouvez mes œuvres à la
Galerie Martinez-Fleurot
97 Rue de Seine
75006 Paris

Bio anglais

Bich is my Vietnamese first name.
When I was eight, I had to take a second forename to enrol in French schools. I chose: Rosalie.
So my name is Bich, Rosalie Nguyen.

My approach to art is was inspired by my studies at the Ecole Estienne and the School of Fine Arts in Paris.
Engraving is a demanding craft. I learnt it at the Moret Studio which is a role model in this field.
My engravings arise from an emotional shock.
Work on research, layout and creative space is long, intense and difficult.
Then comes completion and multiple corrections
in order finally to decide and accept that the engraving is finished.
My engravings are meant to be a comfort to souls in torment.
They are aimed at lovers of the furrows which mark their way.

Find my work at the
Martinez-Fleurot Gallery
97 Rue de la Seine
75006 Paris

Contact

Contact:

rosali.nguyen@laposte.net
00 33 (0)6 12 95 64 41


Galerie


Retrouvez mes gravures à… Find my engravings in:
Galerie Martinez-Fleurot
97, rue de Seine
75006 Paris
Tél.: 01 46 33 08 12
Fermé le dimanche et lundi
http://www.martinez-fleurot.com/fr/

jeudi 26 avril 2018

Inspiration vietnamienne

"Inspiration vietnamienne", gravure à la manière-noire et burin, 20x30 cm, 2018.

 
C’est le souvenir de ma mère qui m’embrassait en m’inspirant. C’est le Vietnam qu’elle m’insufflait à travers cet acte qui me faisait ressentir son profond amour pour moi. Aujourd’hui, c’est à mon tour de transmettre cet héritage culturel à mon enfant. C’est la seule chose qui me reste de mes racines et que je fais déraisonnablement perdurer. Celles-ci nourrissent depuis toujours mon travail. C’est mon histoire que je veux faire exister en vous l’offrant. Je vous souhaite une belle et heureuse 2 tiers d’année et vous demande pardon pour le retard. Voici une citation de Gustave Flaubert pour me comprendre: «Ne négligez rien, travaillez, refaites et ne laissez là l’œuvre que lorsque vous aurez la conviction de l’avoir amenée à tout le point de perfection qu’il vous était possible de lui donner.»  Je tiens à vous remercier sincèrement de votre précieuse amitié et de votre fidèle intérêt pour mon travail.
 
It is the memory of my mother kissing me giving me inspiration.  It is Vietnam that she breathed into me through this act which makes me feel her deep love for me. Today, it’s my turn to pass on this cultural heritage to my child.  It is the only thing that remains of my roots and that I unreasonably carry on. These roots have always nourished my work .  It’s my story that I want to make exist in giving it to you. I wish you a very beautiful and happy two-thirds of the year and please excuse the delay.  Here is a quote from Gustave Flaubert to help you understand me : « Don’t neglect anything, work, do it again, and leave the work only when you have the conviction to have brought it to the utmost point of perfection that is possible for you to give it. » I would like to sincerely thank you for your precious friendship and your faithful interest in my work.